Salman Rushdie
Czarodziejka z Florencji
Przełożył Jerzy Kozłowski
Dom Wydawniczy Rebis
Poznań 2008
Sygnatura MAG 282112
Bardzo dobrze napisana opowieść przypominająca egzotyczne baśnie.
Akcja rozgrywa się w dwóch miejscach, które przeżywają w XVI wieku swoją świetność.
Pierwszym jest włoska Florencja, drugim indyjskie Fatehpur Sikri - stolica Wielkich Mogołów.
Główną osią opowieści jest historia zapomnianej księżniczki, której na poły legendarne losy splatają Europę z Azją, Wschód z Zachodem.
We Florencji bohaterami opowieści są trzej przyjaciele Antonino Argalia (kondotier i awanturnik), Niccolo "il Machia" (Machiavelli) i Ago Vespucci (niższy urzędnik i dostawca wina).
W Indiach poznajemy bliżej władcę Akbara Wielkiego oraz cudzoziemca Mogora dell'Amore.
Wartość książki nie polega jednak na oddaniu realiów historycznych - chociaż autor bardzo starannie wykorzystał wiele naukowych opracowań.
Powieść urzeka przede wszystkim swoją płynną narracją, potoczystą gawędą, bogatym językiem, feerią opisów, egzotyką, bajkowością, różnorodnością postaci i charakterów, rozmaitością wątków.
Autor przeplata to co rzeczywiste z tym co baśniowe, czaruje czytelnika i coraz mocniej wciąga w opowieść.